Каталог книг

Крамер К. Мой граф

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

В свое время Пиппа Харрингтон больно уязвила своего лучшего друга Грегори Шервуда, лорда Уэстдейла. Однако теперь, под угрозой брака по расчету девушка понимает: Грегори единственный в силах помочь ей бежать в Париж, где она собирается учиться любимому делу.Но хватит ли у нее смелости просить у Грегори помощи? Хватит ли у лорда Уэстдейла благородства забыть о былых обидах? И что еще важнее, способны ли Пиппа и Грегори понять наконец, что они созданы друг для друга и принимают за дружбу настоящую, большую любовь, неразрывно связавшую их раз и навсегда?

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Крамер К. Мой граф. Роман Крамер К. Мой граф. Роман 154 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Даниил Крамер и его трио Даниил Крамер и его трио 1500 р. msk.kassir.ru В магазин >>
Крамер К. Будь со мной нежен Крамер К. Будь со мной нежен 99 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Крамер К. По велению сердца Крамер К. По велению сердца 63 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Крамер К. Будь со мною нежен Крамер К. Будь со мною нежен 77 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Крамер К. Будь со мной нежен Крамер К. Будь со мной нежен 202 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Крамер К. Любовь и прочие неприятности. Роман Крамер К. Любовь и прочие неприятности. Роман 194 р. chitai-gorod.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Крамер К

www.glakon.ru

О чем написано в этой книге Крамер К. Мой граф. Однако теперь, под угрозой брака по расчету девушка понимает: Грегори единственный в силах помочь ей бежать в Париж, где она собирается учиться любимому делу.Но хватит ли у нее смелости просить у Грегори помощи? В свое время Пиппа Харрингтон больно уязвила своего лучшего друга Грегори Шервуда, лорда Уэстдейла. И что еще важнее, способны ли Пиппа и Грегори понять наконец, что они созданы друг для друга и принимают за дружбу настоящую, большую любовь, неразрывно связавшую их раз и навсегда. Хватит ли у лорда Уэстдейла благородства забыть о былых обидах?

Также искали

Сергеев Е.Ю. Всеобщая история. Новейшая история. 9 класс: учебник для общеобразовательных организаций (ФГОС)

Хитерер М., Овчинников И. Синхронные электрические машины возвратно-поступательного движения

Дмитрий Святитель Ростовский Творения

Яков Михайлович Сычиков Расхристанные рассказы

One Reply to “Крамер К. Мой граф”

Чтобы проверить слова странной девицы, отвёз в Кирилловку и у Петровых оставил.

Источник:

www.glakon.ru

Крамер К

www.kb-machin.ru Крамер К. Мой граф

Краткое содержание книги Крамер К. Мой граф. Однако теперь, под угрозой брака по расчету девушка понимает: Грегори единственный в силах помочь ей бежать в Париж, где она собирается учиться любимому делу.Но хватит ли у нее смелости просить у Грегори помощи? В свое время Пиппа Харрингтон больно уязвила своего лучшего друга Грегори Шервуда, лорда Уэстдейла. И что еще важнее, способны ли Пиппа и Грегори понять наконец, что они созданы друг для друга и принимают за дружбу настоящую, большую любовь, неразрывно связавшую их раз и навсегда? Хватит ли у лорда Уэстдейла благородства забыть о былых обидах?

Монография содержит описание грамматической структуры даргинского идиома селения Танты, расположенного в центральном Дагестане и принадлежащего к нахско-дагестанской.

Рассказы Олега Волкова о Москве – монолог человека, влюбленного в свой город, в его историю, в.

Сергей – преуспевающий московский бизнесмен. Жизнь удалась. Дорогая машина, хорошая квартира на Кутузе. Рядом родители, невеста. Лучший.

Комментариев: 3 на “ Крамер К. Мой граф ”

Кто может быть таким нахалом.

Прошу прощения, что вмешался. Мне знакома эта ситуация. Давайте обсудим.

По моему мнению Вы не правы. Я уверен. Могу отстоять свою позицию. Пишите мне в PM, пообщаемся.

Источник:

www.kb-machin.ru

404 ошибка - страница не найдена

Получите скидку!

Скидки до 15%!

Скидки до 15%! Игра в Читай-город!

Игра проводится со 2.01.2018 по 11.01.2018. В игре могут участвовать только зарегистрированные в интернет-магазине* «Читай-город» пользователи. Скидка 5%, 10% и 15% будет предоставляться в зависимости от количества правильных ответов на загадки.

Действует до: 10 января 2018 г.

Спецпредложение

Новинки книг по супер цене!

Ввод промокода не требуется.

Действует до: 31 января 2018 г.

Спецпредложение

Книжные бестселлеры по супер цене!

Ввод промокода не требуется.

Действует до: 31 января 2018 г.

Спецпредложение

Книга – лучший подарок!

Ввод промокода не требуется.

Детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Спецпредложение

Аудиокниги – любимые произведения в дороге, на отдыхе и за рулём по супер цене!

Ввод промокода не требуется.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка на заказ

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка на заказ

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка на заказ

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидка на заказ

Лучшие из лучших!

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Спецпредложение

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Подарок к заказу

В самом первом письме — две книги в подарок!

Детали на странице акции.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидки до 15%

Книжная эволюция! Скидка до 15%!

Чтение из одноклеточного сделало человека. Каждый пользователь получает скидку 5% сразу после регистрации. Скидка эволюционирует вместе с вами и зависит от суммы, потраченной в нашем магазине. Максимальная личная скидка 15%. Промо-коды на странице.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидки до 50%

Скидка по книжной эволюции суммируется со скидками по акциям. Общая скидка от 5% до 50%.

Действует до: 31 января 2018 г.

Плюс 5% за большой заказ!

За заказ от 10 000 к сумме скидок по эволюции и акции вы получите еще 5%. Общая скидка не больше 50%.

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидки до 50%

Акции недели! Скидки до 50%!

Действует до: 31 января 2018 г.

Скидки до 70%!

ТРЕНД КУРС со скидками до 70%!

Ввод промо-кода не требуется!

Используйте фильтр "по скидке" для того, чтобы найти самые выгодные скидки раздела!

Действует до: 28 января 2018 г.

Лучшие акции!

Лучшие акции от Wildberries в одном месте!

Акции могут закончится раньше времени по решению интернет-магазина.

Скидка распространяется только на товары, участвующие в акциях.

Действует до: 28 января 2018 г.

Деньги в подарок

500 рублей на шопинг!

Необходимо подписаться на новости.

Действует до: 28 января 2018 г.

Скидки до 60%!

Выбор стилиста для детей со скидками до 60%!

Выбор стилиста для детей со скидками до 60%!

Без ввода промокода.

Скидка распространяется только на товары из данного раздела.

Действует до: 28 января 2018 г.

Скидки до 70%!

Выбор стилиста для женщин со скидками до 70%!

Выбор стилиста для женщин со скидками до 70%!

Без ввода промокода.

Скидка распространяется только на товары из данного раздела.

Действует до: 28 января 2018 г.

Скидки до 70%!

Выбор стилиста для мужчин со скидками до 70%!

Выбор стилиста для мужчин со скидками до 60%!

Без ввода промокода. Предложение ограничено. скидка распространяется только на товары из данного раздела.

Действует до: 28 января 2018 г.

Скидка до 35%!

Праздничными скидки до 35%!

Детали на странице акции.

Действует до: 14 января 2018 г.

Спецпредложение

Лучшие книги 2017 года!

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 20 января 2018 г.

Бонусы в подарок

Дарим бонусы за рекомендацию

Дополнительные детали на странице акции.

Действует до: 28 февраля 2018 г.

Скидка -50% на все!

Ввод промокода не требуется

Действует до: 15 января 2018 г.

Скидка до 40%!

Скидка до 40% на лучшие аудиокниги МИФа!

Аудиокнига «Будь лучшей версией себя» в подарок за подписку.

Источник:

biblioteka.net.ru

Мой Граф Крамер К Исторический Любовный Роман АСТ Купить

Мой Граф Крамер К Исторический Любовный Роман АСТ

В свое время Пиппа Харрингтон больно уязвила своего лучшего друга Грегори Шервуда, лорда Уэстдейла. Однако теперь, под угрозой брака по расчету девушка понимает: Грегори единственный в силах помочь ей бежать в Париж, где она собирается учиться любимому делу. Но хватит ли у нее смелости просить у Грегори помощи. Хватит ли у лорда Уэстдейла благородства забыть о былых обидах. и что еще важнее, способны ли Пиппа и Грегори понять наконец, что они созданы друг для друга и принимают за дружбу настоящую, большую любовь, неразрывно связавшую их раз и навсегда.

Отзывы Мой Граф Крамер К Исторический Любовный Роман АСТ Любовный Роман

Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print on Demand. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1903 года издательство Tip. N. N. Skorokhodova. Автор Б. вон Билбассофф. Год выпуска 1903. Вид переплета Мягкая обложка. Количество страниц 766. Издание 1. Номер ISBN 978 5 517 96230 0. Категория Гуманитарные науки. Бренд НОБЕЛЬ ПРЕСС

Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print on Demand. High Quality Content by WIKIPEDIA articles. Московский Горком художников графиков на Малой Грузинской, 28. 1975 1991 независимый профсоюз художников, графиков, фотографов и одноименный выставочный зал располагался в Москве на Малой Грузинской улице, дом 28.

Кто такая Мэй Маек. в чем заключается секрет этой женщины, которая сделала из всех своих детей успешных бизнесменов, а Илону Маску, основателю компаний SpaceX и Tesla Motors помогла стать миллиардером. Как ей удается оставаться востребованной моделью в 68 лет. История о том, что трудолюбие, скромность и упорство могут передаваться по наследству.

Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print on Demand. High Quality Content by WIKIPEDIA articles. Виктор Мозес англ. Victor Moses, родился 12 декабря 1990 года в Кадуне, Нигерия нигерийский и английский футболист, нападающий и вингер английского клуба Челси и сборной Нигерии.

В сборнике содержатся православные молитвы ко Господу, Пресвятой Богородице и святым угодникам Божиим о ниспослании верующим материального благополучия и достатка, помощи в добрых делах и изобилия плодов земных, а также краткие сведения об иконах Божией Матери 171, Домостроительница 187, 171, Достойно есть 187, 171, Спорительница хлебов 187, Архангеле Варахийле и о святых угодниках, молитвы к которым приводятся в настоящем издании. Брошюра адресована не только православным христианам, изучающим Закон Божий и регулярно посещающим храм, но и всем людям, которые находятся в начале пути к истинной вере. Поэтому во вступительной статье на основе учения Православной Церкви кратко разъясняются основные правила о христианской молитве.

Источник:

mvmagazin.ru

Читать книгу Мой граф Киран Крамер: онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Мой граф - Киран Крамер"

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Что-то было не так. Грегори очень долго лежал в своей спальне, глядя на когда-то ярко-синий выгоревший бархатный полог кровати, и все никак не мог уснуть. Он все время думал о том, что Пиппа через три двери на другой стороне коридора, и все, что ему надо сделать, это пойти к ней…

И он был бы счастлив. Грегори знал, что был бы. Может, на час – примерно столько времени ему понадобилось бы, чтобы вновь вернуть себе здравый смысл. Но это был бы хороший час. Незабываемый.

В том-то и дело, дошло до него в середине ночи. Зачем он вообще уезжал в Америку? Ведь ничего не изменилось. Он по-прежнему чувствует себя в ловушке, в темной, запертой комнате. Но стоило провести одну ночь у Берти – всего одну, и это напомнило ему, что Пиппа, как никто другой, может вновь вернуть ему ощущение легкости.

Грегори был потрясен и напуган. Это бессмысленно. Она леди. И это же Пиппа, несносная Пиппа. Но что-то в ней заставляло его ставить под сомнение свой план жениться ради долга и развлекаться с любовницей.

«Я бы с превеликим удовольствием развлекся с Пиппой». Эта мысль пришла к нему, когда он лежал голый, раскинувшись под мягким чистым одеялом. То платье цвета слоновой кости и поблескивающий медальон в ложбинке между грудей весь вечер сводили его с ума. И Пиппа тоже не хочет за него замуж, так что едва ли он разбил бы ей сердце, если б у них и вправду случилась мимолетная связь.

Но есть еще Берти. И долг. Грегори обещал выдать Пиппу замуж за подходящего джентльмена. Только эгоистичный ублюдок поступил бы по-другому.

– Значит, я хочу быть эгоистичным ублюдком, – прошептал он вслух перед тем, как задуть свечу.

Около четырех утра он наконец погрузился в глубокий сон и во сне слышал какие-то глухие стуки и даже крик «Нет!». Но так и не проснулся до тех пор, пока кто-то не толкнул его дверь. Но и тогда Грегори приоткрыл только один глаз. В комнате кто-то был. Он слышал, как этот кто-то шумно дышит. Слуга с насморком? Наклонился над каминной решеткой, чтобы подбросить угля?

Но потом послышалось сопение, фырканье и цоканье по всему полу. Грегори заставил себя подкатиться к краю и посмотреть на дверь.

Это было нашествие собак, и Грегори вспомнил, что он у Берти и что, должно быть, недостаточно плотно прикрыл вчера вечером дверь и корги протиснулись в щель.

Интересно, как Пиппа выглядит во сне? Как бы ему хотелось заглянуть к ней в комнату, чтобы посмотреть – и еще раз попрощаться.

– Хорошо, что вы разбудили меня, – сказал он мохнатой массе на полу, потом бросил взгляд на окно. День был пасмурным. Со вздохом – потому что сегодня он опоздает, сильно опоздает на загородный прием – Грегори потянулся за часами Берти на прикроватной тумбочке. Крестный вручил их ему вчера в качестве подарка за заботу о Пиппе.

– Зачем мне вообще смотреть на время? – сказал Берти. – Носи их по важным случаям. Они были со мной, когда я впервые встретил твою мать, и потом, спустя много лет, тебя и Пиппу.

– Спасибо. – Грегори сжал в руке отполированный золотой брегет.

Глаза Берти озорно поблескивали.

– Я также предлагаю надевать их, когда Пиппа будет причинять тебе беспокойство.

– Тогда, подозреваю, мне частенько придется носить их, когда она приедет в Лондон, – сухо отозвался Грегори и удалился под кудахтающий смех Берти.

Сейчас Грегори увидел, что уже пол-одиннадцатого. Он чертыхнулся так громко, что собачья свора запрыгала в лихорадочном желании вскарабкаться на огромную гору, которая была его кроватью, и завладеть ею – и им.

К счастью, кровать была без ступенек.

Он сел, свесил ноги вниз и закинул руки за голову, что напомнило ему, как Пиппа обнимала его за спину и шею в саду Элизы год назад и держалась за него так, словно он убежавшая лошадь, которую она ни за что не отпустит. Он вспомнил это лишь позднее, когда уже был в каюте корабля, плывущего в Америку. Каждую ночь вдали от Англии он вспоминал тот поцелуй.

Но теперь ему надо прекратить думать о нем – и о Пиппе в постели. Иначе он не сможет натянуть брюки.

Но мокрые носы, тыкающиеся в ноги, очень быстро вернули его к трезвым мыслям.

– Я опаздываю, – сказал он мохнатой компании, которая была сплошь уши торчком и виляющие хвосты.

Через несколько минут он был готов. Его возница, Оскар, уже, без сомнения, нетерпеливо ждет, и сундук привязан к задку кареты.

В комнате для завтраков никого не было, и Грегори быстро покинул дом.

Когда они выехали на дорогу, пошел вначале мелкий дождь, потом сильнее, и Грегори порадовался своему сухому укрытию и мягкому сиденью. За Оскара он тоже не беспокоился. Они довольно много путешествовали вместе, и Грегори знал, что парень приветствует плохую погоду как вызов своему мастерству возницы. Он следил, чтобы фляжка Оскара всегда была наполнена превосходным ирландским виски маркиза Брейди, а его кучерская куртка сшита из самой лучшей ткани с большими золотыми пуговицами с гербом Брейди, которыми Оскар любил пощеголять на всех постоялых дворах, где они останавливались. Ничем другим он похвастаться не мог – все Шервуды путешествовали в простых каретах без каких-либо знаков отличия.

Грегори закрыл глаза, надеясь на то, что лошади бодры, дорога ровная и что дождь не слишком размыл ее, а мелкие лужи не превратятся в озера.

Убаюканный мерно покачивающейся каретой, Грегори задремал – ведь ночью в конце концов ему не давали спать мысли о Пиппе, – пока дождь не забарабанил по крыше с такой силой, что он открыл глаза и выглянул в окно. Вдалеке он увидел одинокую фигуру, которая брела по краю поля – то ли мальчик, то ли юноша, с большим мешком через плечо, в приплюснутой шляпе, которую он придерживал на голове рукой, и, странное дело, в такой дождь – без плаща. Он шел, согнувшись под порывами ветра, дождь немилосердно хлестал его, и более жалкого создания Грегори еще никогда не видел.

Он приспустил стекло, и острые иглы дождя тут же вонзились в него.

– Оскар! – проорал Грегори. – Подбери того беднягу, ладно?

– Слушаюсь, милорд! – прокричал в ответ Оскар. – Он сядет рядом со мной. У меня под сиденьем есть запасное одеяло!

– Хорошо, – крикнул Грегори. – Но если он слишком ослаб, то пусть едет со мной в карете. – Он закрыл окно, с радостью возвращаясь в свое уютное укрытие.

Карета остановилась, значит, Оскар встал и машет путнику руками.

Паренек поднял голову, вытащил очки и водрузил их на нос. Они смотрелись чересчур большими на его лице и явно бесполезными, поскольку в такой ливень он все равно не мог ничего в них видеть.

– Давай сюда! – прокричал Оскар. – Забирайся ко мне! Мы подвезем тебя до ближайшего городка!

Парень заколебался, потом, ссутулившись, медленно потащился в их сторону. Грегори видел, бедняга до того обессилен, что чуть ли не валится с ног. Очки упали, и он наклонился, чтобы поднять их. В этот раз он не стал надевать их, а просто зажал в кулаке.

– Поживее, мы не можем ждать целый день! – прокричал ему Оскар. – Я дам тебе для сугреву глоточек хорошего крепкого напитка!

Путник постарался поднажать, сумка у него за плечами подпрыгивала. «Что может быть лучше обещания согревающего глотка, – подумал Грегори. – Он рад такой оказии, а быть может, и компании».

Давно ли он в пути? И куда направляется?

Оскар спрыгнул с козел на дорогу и ждал, когда парень перелезет через каменную ограду. Остаток пути до кареты он шел, прихрамывая, лицо бледное, губы слегка посинели. Юнцу было не больше восемнадцати-девятнадцати, и черты лица он имел тонкие: вздернутый нос, большие глаза и выразительный рот. Грегори не сомневался, что приятели парня поддразнивают его за такую внешность. Но выражение его глаз было довольно грозным.

– Я помогу тебе, – прокричал ему Оскар сквозь шум дождя и взял за локоть.

Грегори придвинулся к окну, чтобы было лучше видно. Оскар подсадил парня на козлы – по крайней мере попытался. Незнакомец повалился назад, явно слишком обессиленный, чтобы подтянуться вверх.

Этого оказалось достаточно, чтобы убедить Грегори открыть окно.

– Иди сюда! – прокричал он. – Ко мне в карету!

Парень надвинул шляпу поглубже и отрицательно помотал головой.

Оскар слегка подтолкнул его.

– Делай, как говорит граф! – прокричал он.

Парень бестолково нацепил на нос залитые дождем очки.

– Бога ради, не церемонься ты! – Грегори распахнул дверцу и махнул рукой. – Залезай!

Не без помощи внушительного толчка Оскара парень практически ввалился в карету. С его сюртука, шляпы, сапог и даже с ушей на пол текла вода. Грегори и сам уже изрядно вымок, но все-таки внутри в такое ненастье было куда лучше, чем снаружи. Оскар сунул ему свою фляжку, но Грегори отказался.

– Не нужно, прибереги ее для себя. Выпьет из моей. – И плотно захлопнул дверцу.

Путник обмяк на сиденье, глаза закатились ко лбу.

– Постой! – Грегори вслепую пошарил под сиденьем в поисках фляжки.

Но незнакомец повалился в глубоком обмороке, соскользнув набок, на мягкое кожаное сиденье. Его шляпа и что-то коричневое и гротескное, похожее на расплющенную мертвую белку, свалилось с головы на пол, открывая взору туго заколотые ярко-рыжие локоны.

Господи помилуй, да это ж Пиппа! Пиппа в мужском костюме! Все тело Грегори сотряслось от шока, и он выругался, как портовый грузчик. Что она делает так далеко от дома, в такой ливень, да еще в мужской одежде? Как попала сюда? Что, во имя всего святого, с ней произошло?

Ее стройные ноги, обтянутые кожаными бриджами и в ботфортах, свешивающиеся наискось с края сиденья, были совершенно неподвижны, но дышала она ровно, слава тебе, Господи.

Он попытался не обращать внимания, заметна ли грудь, но не мог не увидеть, что она умудрилась полностью замаскировать свою женственную фигуру.

Фляжка. Она нужна немедленно. Им обоим.

Еще пошарив рукой, он выудил ее из-под складок пледа, зубами вытащил пробку и сделал быстрый глоток.

Одежда Пиппы, хоть сейчас и была промокшей насквозь, создавала впечатление, что она – успешный секретарь, или счетовод, или даже слуга высшего ранга. Шейный платок в желто-коричневую полоску был несколько необычным, но Грегори не удивило, что Пиппа пошла этим путем. На ней всегда была по крайней мере одна вещь, привлекающая внимание. Коричневый фрак и песочного цвета жилет, с другой стороны, были вполне обыкновенными.

Грегори мягко дотронулся до ее виска и убрал назад локон волос.

Ресницы ее задрожали, веки приподнялись.

– Грегори, – тихо выдохнула она.

Его имя еще никогда не звучало так нежно. Но Грегори обуяла черная ярость, затмевая облегчение от того, что Пиппа цела и невредима.

– Какую еще глупую игру ты затеяла?

Она только молча смотрела на него, и лужица воды растекалась у нее под щекой.

– Ответь мне, Пиппа. – Слова его звучали грозно, но сердце гулко стучало о ребра. Она выглядела такой несчастной и одинокой. Беспризорной девчонкой, в одиночку борющейся со стихией. Одному Богу известно, кто мог бы остановиться и подобрать ее, если б не он.

– Не заставляй меня возвращаться. – Голос ее надломился. – Умоляю тебя.

Любой мужчина, имеющий трех сестер и любящую мать, знает, как благотворно действуют успокаивающие слова на расстроенную женщину. Но Грегори не намерен вознаграждать Пиппу за глупость. Хватит и того, что он не даст ей себя угробить.

– Как, черт побери, ты оказалась так далеко от дома?

– Подъехала с фермером на его телеге. Но он высадил меня, когда доехал до нужного ему места.

– Ну-ка, – проворчал Грегори, – давай я помогу тебе сесть.

Она попыталась сама, но он облегчил ей задачу, приподняв под руки. Она была как тряпичная кукла, и он разозлился еще больше.

– Ты, наверное, сердишься… – слабо проблеяла Пиппа.

Они находились в тесном пространстве кареты. И одни. Как двое сбежавших влюбленных. Но они не влюбленные. Отнюдь нет.

– Вот. – Он вручил Пиппе фляжку. – Выпей. Это поможет тебе больше не упасть в обморок и согреет.

Пиппа без колебаний взяла у него фляжку, высоко подняла и влила немного себе в рот. И тут же щеки ее надулись, и Пиппа замахала рукой перед лицом.

– Глотай, – велел он.

Глаза ее, и без того большие, округлились еще больше.

Она посмотрела на него так, словно он дал ей яду, громко проглотила и зашипела, прижав руку к горлу. Девчонка – она и есть девчонка. Но он не станет жалеть ее, нипочем не станет.

– Раз обрядилась в мужчину, то и веди себя как мужчина. – От гнева его акцент усилился.

– Боже милостивый. – Пиппа шумно втянула воздух через нос и вытерла рот рукой. – Ну и гадость! Как вообще это можно пить?

Она потянулась к двери, но он схватил ее за запястье.

– Ну нет. – Грегори направил ее неподатливую руку на колени. Выпрямленная спина и сощуренные глаза Пиппы были красноречивее всяких слов, но ему не было до этого никакого дела. – Ты выпьешь еще. – Его тон не допускал возражений. – Ты дрожишь.

Она наклонилась вперед, рот сжат в тонкую нитку, глаза сверкают гневом.

– Да я скорее умру, чем сделаю еще хоть глоток.

Грегори вплотную приблизил к ней свое лицо.

– Что вполне вероятно – если не выпьешь.

Они сверлили друг друга взглядами, и Грегори был рад, что она злится. Злость разгонит кровь по жилам почти так же хорошо, как это сделало бы виски.

– Что ж, ладно, – пробормотала Пиппа. – Если это будет означать, что ты оставишь меня в покое и я отправлюсь дальше своей дорогой.

Он постарался не показать своего явного торжества, когда она нетвердой рукой поднесла фляжку ко рту, глотнула и длинно выдохнула.

– Теперь доволен? – Пиппа поморщилась и сунула фляжку ему в руки.

– На здоровье. – Если Пиппа ждет дальнейших утешений, то от него она их не дождется. Разумеется, он безумно рад, что она быстро возвращается к жизни, но негодная девчонка не заслуживает того, чтобы знать это, если рушит все его планы. – Я непременно передам маркизу, что ты шлешь ему свои наивысшие комплименты. Он говорит, что это старинный рецепт Брейди, переданный нашему роду гномами.

– В таком случае. – Она жестом велела дать ей попробовать еще. – Я чувствую себя лучше. Мне кажется. – Пиппа вернула ему серебряную фляжку. – Благодаря твоему отцу. И гномам.

«Не тебе» – таков был подтекст.

Он заткнул фляжку пробкой и оставил ее на сиденье.

– Тебе надо переодеться.

– Не могу, – тут же возразила Пиппа. – Я сейчас выхожу.

– Только через мой труп.

Она раздраженно нахмурилась:

– Черт побери, Грегори! Сегодня я уже стукнула одного по голове. Не вынуждай меня делать то же самое с тобой.

– Ха. Как будто… – И тут до него дошел смысл ее слов. – Что ты сказала? – Она, должно быть, пошутила.

Пиппа отвела глаза.

– Это долгая история.

– И ты ее расскажешь. – Он уже строил планы мести тому, кто вынудил ее защищаться, а затем бежать. – Если ты пострадала…

Он убьет мерзавца. Вот так просто возьмет и убьет.

– Разумеется, я не пострадала, – презрительно отрезала она.

Несмотря на раскаленно-ледяной гнев, его восхитила и тронула ее показная бравада.

– Это кто-то, кого ты встретила в дороге? Или… это был Хоторн, да? Назови мне имя. Быстро.

– Хоторн, – сказала она. – Но…

Это было все равно что бросить спичку в сухую солому.

– А Жаба – мистер Трикл – помогал ему. Они хотели выкрасть меня и вынудить выйти замуж за Хоторна.

Грегори рассвирепел. Проклятые ублюдки! С каким же удовольствием он будет хлестать этого поганца Хоторна, пока тот не убежит из Пламтри, поджав хвост. К несчастью, Трикла придется оставить в уравнении ради леди Хелен, но Грегори позаботится о том, чтобы сделать жизнь ублюдка невыносимой.

– Ты должна переодеться, – сказал он. – Обещаю, что не буду смотреть. И никто никогда не узнает. А когда закончишь, мы обсудим, что будем делать дальше.

Он развязал ее прочный холщовый мешок. К счастью, вещи, свободно сложенные в нем – две рубашки, два белых шейных платка, сюртук, жилет, пара панталон, пара мужских башмаков, три пары чулок, – были сухими.

– Я не могу переодеваться в твоем присутствии, – возразила она.

– Надеюсь, ты не хочешь, чтобы я в такой ливень ждал снаружи?

– Но это неприлично.

– Есть время для приличий, и есть время для здравого смысла.

Она с раздражением взглянула в окно.

– Там льет как из ведра.

Она все еще колебалась.

– Я же сказал, что не буду смотреть, – напомнил он ей.

– Я бросаю тебе вызов, – сказал он. – Если ты снимешь с себя всю одежду, я…

– В ближайшем трактире куплю тебе пирог с говядиной.

– Правда? – Ее лицо засветилось, как солнце.

– Конечно. А потом мы сменим лошадей и повернем назад, чтобы я мог напугать до полусмерти мистера Трикла и как следует поколотить Хоторна.

– О Хоторне я уже позаботилась. И мы не можем повернуть назад. – Она сложила руки на груди. – Я сниму одежду, только если ты позволишь мне остаться.

– Нет. – Он поневоле ощутил шевеление в паху, когда она так беспечно заявила о раздевании.

Зайдя в тупик, они вновь гневно воззрились друг на друга.

Грегори наклонился вперед, опершись локтями о колени.

– Послушай меня, упрямая девчонка, – грозно прорычал он. – Или ты раздеваешься, или я сам тебя раздену.

Ее лицо побелело, подбородок вздернулся.

– Я сама, – с вызовом отчеканила эта забияка. – И горе тому, кто думает, что сможет подглядывать и после этого останется в живых.

Виски делало свое дело. Грегори хотелось рассмеяться, но он не осмелился. Он сделал вид, что ее угроза подействовала на него. Пиппа заслуживает того, чтобы сохранить немного достоинства. В конце концов, они собираются пренебречь правилами общества худшим из возможных способов.

– Вот. – Он развернул перед собой плед, радуясь, что можно больше не держать лицо. – Давай снимай. Я ничего не вижу.

– Гм… все? – С другой стороны шерстяного барьера ее голос неожиданно прозвучал скорее как голос старого друга, каким она была до того дня в саду. Быть может, ей тоже не удавалось сохранять напряжение, когда предстояло решить практические вопросы. – Мои бриджи не так плохи.

– Они мокрые насквозь, – отозвался Грегори. – Почему ты не взяла плащ?

– У меня было мало времени, и я не предполагала, что пойдет дождь. Он приходит с моря так неожиданно. Дальше ты собираешься спросить меня, взяла ли я табакерку?

– Ну а я взяла. – В ее голосе слышались отчетливые торжествующие нотки. – И вполне мужскую, со вздыбленными конями на крышке, один копытом наступил на змею.

– Если потребуется, я буду держать одеяло хоть целый день, пока ты не переоденешься, так что больше никаких задержек. Мы обсудим твой побег, когда ты снова будешь в сухой одежде.

– Это был не побег, – пропыхтела она. Грегори предположил, что она стаскивает сюртук, который, он заметил, был особенно тесным. – Дома мне нечего было бояться, кроме Жабы и его козней, но я могла бы сразиться с ним и победить. Нет, то, что произошло этой ночью, просто вдохновило меня приступить к осуществлению своего плана по поездке в Париж значительно быстрее, чем я ожидала.

– Точно, – сухо отозвался Грегори. – И ты поделишься со мной подробностями этого плана. Я настаиваю.

– Может, и поделюсь, но только когда сама этого захочу. Не веди себя со мной снисходительно, Грегори. Ты что-нибудь знаешь о судьбе?

– Я знаю, что она непостоянна. Как женщины. – Он услышал еще более натужное пыхтение. – Проблемы с сюртуком?

– Да, черт бы его побрал. И женщины непостоянны с тобой только потому, что ты сам непостоянен. Ты этого еще не понял? На днях была карикатура в лондонских газетах. Ты видел ее?

– Нет. Я не читаю светские сплетни.

– В общем, на ней ты спускаешься по сходням корабля, без рубашки, слегка навеселе, под руку с двумя влюбленными светскими барышнями, взгляд сладострастный, в руке клочок бумаги с черновым наброском разбитого сердца, и плакат над головой, гласящий: «Главный Зодчий Разбитых Надежд возвращается». Смысл ясен: респектабельным юным леди лучше не отдавать тебе свои сердца.

– Что-то ты слишком суешь нос в мои дела. – Он откинул одеяло. – Давай я.

Она протянула руку.

– Только рукава, милорд. И я не сую нос. Разве я виновата, что, куда ни повернись, наткнешься на очередную скандальную историю о тебе?

Он хорошенько дернул за натянувшийся манжет.

– Стало быть, я теперь опять распутник, а? Которого тебе надо остерегаться?

– Нет дыма без огня, – весело заявила она, – что ты доказал в саду Элизы…

– И ты тоже там была, отвечала на мой поцелуй прямо под носом у подруги. – Резкое движение ее тела вперед-назад, к Грегори и от него, когда он потянул, никак не помогло ему отвлечься от осознания, что под всей этой мужской одеждой – Пиппа.

– Да, это так, – сказала она, – но я просто была не в себе, к тому же ты застиг меня врасплох. Теперь я сожалею об этом – ужасно сожалею, уверяю тебя.

– А я – нет. – Ему доставило удовольствие услышать ее притворный возглас удивления. Она прекрасно знает, что он не жалеет. – Но я думал, что оставил этот восхитительно греховный эпизод в прошлом.

– Он не был восхитительным! – возмутилась она.

– Ты в этом уверена? – Грегори не сводил с нее горячего, пристального взгляда, пока она не отвела глаза. – Так вот… я полагал, что оставил это в прошлом, однако вот ты, переодетая мужчиной, в моей карете, а я еду на загородный прием, на который тебя не приглашали.

– Если б я знала, что это ты…

– Только не говори, что не села бы в карету. Мы оба знаем, что инстинкт выживания перевешивает твою гордость.

– Да, перевешивает, вот потому-то я и кинулась бы в противоположную сторону, если б знала, что это карета Брейди. Стог сена послужил бы мне вполне надежным укрытием от дождя.

– Хотел бы я швырнуть тебя в стог сена прямо сейчас и оставить там вместе с твоими любимыми полевыми мышами. Поделом тебе было бы.

Она как будто и не слышала его.

– Черт бы побрал мою женскую чувствительность. Это все из-за нее. При виде тебя мое сердце провалилось в пятки. От ужаса, конечно. И как в дурном сне, ноги подкосились и перестали слушаться. Иначе я убежала бы.

– Значит, я вроде Франкенштейна?

– Почти, – заявила она с воодушевлением и с примесью возбуждения.

И то и другое приятно было видеть. Они разгоняли кровь по жилам до самых кончиков пальцев. Грегори резко дернул рукав, который, казалось, становился тем уже, чем дольше он с ним возился, и не стал комментировать ее ответ на вопрос про Франкенштейна.

Посмотрим, что еще она себе навыдумывала.

– Ну, ты же, мягко говоря, человек без сердца, – сказала она, нарушая молчание. Не чувство ли вины сделало ее тон неуверенным?

– Без сердца, вот как? – Грегори дернул как следует, и рукав подался вперед на добрых четыре дюйма. Потом перестал тянуть и приложил все усилия, чтобы выглядеть как самый угрожающий и опасный ловелас на свете, который безжалостно растопчет ее сердце, имей она глупость вновь влюбиться в него.

Изобразить это оказалось совсем не трудно, потому что это была истинная правда.

Зрачки Пиппы расширились, но Грегори быстро вернулся к рукавам, притворившись, что не заметил облачка беспокойства, набежавшего на ее чело.

– Ну вот, – сказал он, когда наконец освободил ее из плена рукавов.

– Спасибо. – Она слегка поежилась. И неудивительно. Под кожаными подтяжками, удерживающими панталоны, на ней была широченная рубашка, которая тоже насквозь промокла и прилипла к телу. Под ней просвечивала белая полоска ткани, которая туго стягивала грудь.

Слишком туго, поневоле пришла ему в голову мысль, и он поморщился.

Пиппа обхватила себя руками.

– Пожалуйста, закройся одеялом.

– Слушаюсь, мадам. – Он растянул между ними самодельную ширму. – Давай поскорее покончим с этим.

– В сундуках дяди Берти полно костюмов, – сказала Пиппа, и голос ее прозвучал слегка приглушенно. – Я столько играла с ними. – Ее руки собирали в кучу складки рубашки над головой, потом она, должно быть, стянула рубашку, потому что следующие слова были ясными: – Так что опыта в этом деле мне не занимать, – гордо добавила Пиппа и повесила мокрую рубашку на ширму из одеяла, откуда она свалилась на пол.

Поскольку обе его руки были заняты, он не мог пока засунуть эту чертову штуку под сиденье, так что с этим приходилось подождать. И открывать дверцу, чтобы выжать ее, тоже было бесполезно – дождь по-прежнему лил сплошным потоком.

– И развяжи повязку, – сказал Грегори. – Нам надо будет высушить ее.

– Ты же будешь в рубашке и сюртуке, не забывай.

– Правда, – с надеждой проговорила она. – К тому же я не такая уж… – Она не закончила.

– Давай снимай ее, – велел он, оставив без внимания то, что она имела в виду. Может, она и не вываливается из корсажа, как многие светские дамы, но сложена, как греческая богиня, и крайне соблазнительна именно такая, какая есть. В сущности, ее скромные платья сводят его с ума, потому что он жаждет увидеть больше, почувствовать больше, как сделал только однажды и лишь чуть-чуть, прежде чем поцелуй резко прервался. – Уверен, тебе неудобно.

– Да. – Она вздохнула и приступила к процессу окончательного оголения своей верхней половины.

Звук разматываемой ткани был едва слышным, но все же различимым, и на Грегори накатило почти непреодолимое желание подглядеть. Один только быстрый взгляд украдкой поверх края. Если ее глаза опущены, она даже и не заметит, так ведь?

Но разумеется, Грегори не мог поддаться искушению. «Ты – джентльмен», – упрекнула его совесть.

Черт бы побрал эту его проклятую совесть.

Спустя несколько мучительных секунд Пиппа подняла над одеялом скомканную полоску ткани.

– Бросай ее, – сказал он.

Комок с чавкающим звуком шлепнулся ему на сапог.

– Мне нужна сухая рубашка. – Ее слова пронизала паника. – И сюртук. Пожалуйста, поскорее.

Ох, в какую же кашу могут превратиться мужские мозги в присутствии полуголой женщины! Но она полуголая замерзшая леди, и обязанность Грегори – помочь ей.

– Тогда ты должна подержать этот край одеяла. – Он потряс левый угол.

Когда она взяла его, Грегори вытащил у себя из-за спины сухую рубашку и свободной рукой подал Пиппе поверх одеяла. Угол одеяла вновь сменил владельца, и она быстро облачилась в сухую рубашку.

Тот же маневр был проделан и с сюртуком. Прямо цирковой трюк какой-то. Грегори – лев, а Пиппа – слабая, беззащитная девушка.

– Лучше? – поинтересовался он, прислушиваясь к шороху и сопению – одеяло ходило ходуном от ее усилий.

– Лучше. – Наконец она потянула импровизированную ширму вниз.

В глазах и складке губ таилось легкое беспокойство, но в сухой рубашке и пиджаке Пиппа уже выглядела намного лучше: бодрой, здоровой, даже соблазнительной – как будто приняла холодный душ под водопадом, насухо вытерлась полотенцем и постояла перед огнем. Как же это невозможно очаровательно, что она выглядит так хорошо, когда сидит на сыром сиденье во все еще мокрых насквозь панталонах.

– Ох, как здорово снова почувствовать свою верхнюю половину в тепле, – проговорила она, но при этом зубы ее стучали как молоточки.

Грегори спрятал свою озабоченность за твердым взглядом.

– Давай сделаем то же самое и с нижней половиной. Я сниму с тебя сапоги.

– Позволь мне, – сказал Грегори. – А пока я буду их стаскивать, почему бы тебе не укутаться в плед?

– Ладно, – отозвалась она немного нервозно.

Он взялся за одну тонкую икру, стараясь не думать о том, какая она изящная, и сапог стащился с громким чавкающим звуком, за которым последовала длинная струйка воды.

– Прямо целое наводнение, – пробормотала Пиппа.

Когда их взгляды встретились, Грегори обрадовался, что ее глаза весело поблескивают. Это послало приток тепла куда-то в область сердца – весьма нежелательный приток.

– Вторую, – напомнил Грегори, как будто Пиппа была ослушавшимся солдатом, и искорки погасли.

Это хорошо. Ни к чему им это дружеское общение, когда он держит ее ногу. Если Грегори пойдет по этому пути, тот приведет его в такое запретное место, о котором он даже думать не должен. По существу, Грегори был так раздражен на себя, когда взялся за ее сапог, что дернул слишком резко, и ее пальцы зацепились за его ногу.

– Извини, – прошептала Пиппа.

Грегори бросил на нее взгляд, полный неодобрения, и попробовал удовлетвориться тем, что из второго сапога не вытекло воды.

– Остальное я сама сделаю, – предложила Пиппа.

– Давай я стащу чулки, – сказал Грегори. – А ты откинься назад – желательно подальше – и грейся.

В этот раз она не возражала, и ее щеки вспыхнули, когда он начал стаскивать с нее мокрый чулок. Грегори приходилось стараться изо всех сил, чтобы выполнять свою задачу совершенно бесстрастно, без малейшего намека на интимность. Лодыжка ее была великолепна, здорового бледно-розоватого цвета, но вот стопы, когда обнажились, оказались слегка посиневшими.

Он стал энергично растирать их руками, и Пиппа захихикала.

Она прижала ко рту кончик ногтя большого пальца.

Пальцы ног все еще не были такого цвета, как им полагается, поэтому Грегори поднял обе ее ноги и приложил ступнями к своей рубашке, а сверху обернул полами сюртука.

– Что ты делаешь? – пискнула она.

Грегори дернул плечом.

– Просто согреваю их. – Он поднял глаза на крышу кареты, немного посвистел, потом секунд тридцать поглазел в окно.

– Тебе, должно быть, неудобно, – пробормотала Пиппа все еще с легким беспокойством в голосе.

– Да, это как два куска льда у меня на груди, но они мало-помалу согреваются, так ведь?

– Да, – прошептала она. – Но тебе не обязательно это делать, правда, совсем не обязательно…

С каждой минутой такое положение становилось все приятнее, все уютнее, особенно когда она поглубже зарылась пальцами в ткань рубашки, непроизвольно массируя его соски. Проказница. Пиппа даже не представляла себе, как эти два куска льда быстро превращаются в орудия пытки совсем иного рода.

– Я выдержу, – ответил Грегори, не сводя глаз с одинокого скалистого утеса на дальнем краю вересковой пустоши.

– Мне бы следовало пожалеть тебя, я знаю, но это такой рай, – воскликнула Пиппа. – Гораздо лучше, чем теплый кирпич.

Грегори повернулся и увидел, что у нее на лице отражается истинное блаженство. Если она считает это раем, то как же мало знает она о мужчинах и женщинах и о том, что происходит между ними.

Откинувшаяся на сиденье, совершенно расслабленная, с обрамляющими лицо мокрыми кудряшками, может, она и говорила с чистой и искренней непосредственностью ангела, но начинала выглядеть слишком женственно и соблазнительно.

– Ну что ж. Вот они и согрелись. – Грегори распахнул полы сюртука по совершенно эгоистичным причинам. Ему необходимо избавиться от нее, и чем скорее, тем лучше. Леди Пиппа Харрингтон и не подозревает, насколько она опасна. Куда опаснее, чем он.

И словно в доказательство этого она убрала ноги с его груди только с большущей неохотой и долгим женским вздохом.

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Похожие книги

2. Текст должен быть уникальным. Проверять можно приложением или в онлайн сервисах.

Уникальность должна быть от 85% и выше.

3. В тексте не должно быть нецензурной лексики и грамматических ошибок.

4. Оставлять более трех комментариев подряд к одной и той же книге запрещается.

5. Комментарии нужно оставлять на странице книги в форме для комментариев (для этого нужно будет зарегистрироваться на сайте SV Kament или войти с помощью одного из своих профилей в соц. сетях).

2. Оплата производится на кошельки Webmoney, Яндекс.Деньги, счет мобильного телефона.

3. Подсчет количества Ваших комментариев производится нашими администраторами (вы сообщаете нам ваш ник или имя, под которым публикуете комментарии).

2. Постоянные и активные комментаторы будут поощряться дополнительными выплатами.

3. Общение по всем возникающим вопросам, заказ выплат и подсчет кол-ва ваших комментариев будет происходить в нашей VK группе iknigi_net

Источник:

iknigi.net

Крамер К. Мой граф в городе Новокузнецк

В нашем каталоге вы имеете возможность найти Крамер К. Мой граф по разумной стоимости, сравнить цены, а также найти похожие предложения в категории Художественная литература. Ознакомиться с параметрами, ценами и обзорами товара. Доставка может производится в любой населённый пункт России, например: Новокузнецк, Иркутск, Пенза.