Каталог книг

Собрание сочинений в 5-ти томах

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

В данное Собрание сочинений известного детского писателя Сергея Петровича Алексеева (1922-2008) вошли произведения, посвященные различным периодам истории нашей страны, созданные им на протяжении почти полувека. Расположены они не в порядке их написания, а по хронологии событий, начиная от времени Ордынского ига до периода Великой Отечественной войны 1941-1945 годов. Рассказы и повести, собранные в пятитомнике, складываются в огромное историческое полотно, знакомящее юного читателя с выдающимися событиями и личностями нашей Родины, героическими и трагическими страницами ее прошлого. Издание дополняют иллюстрации талантливых художников, в разные годы оформлявших книги С.И. Алексеева. Это дает современному читателю возможность увидеть художественное разнообразие манер и стилей, обогащает талантливое повествование неординарным визуальным рядом, помогает глубже понять характер описываемых эпох. Том 1. Орда. Куликово поле; Суровый век; Цари и самозванцы; Грозный всадник; Небывалое бывает; Великая Екатерина. В первый том включены произведения, посвященные истории нашей Родины времен Ордынского ига, царствования Ивана Грозного, Смутного, повесть о народных восстаниях под предводительством Степана Разина, рассказы о великих преобразованиях России Петром I и продолжательницей его идей Великой Екатериной II. Том 2. История крепостного мальчика; Жизнь и смерть Гришатки Соколова; Рассказы о Суворове и русских солдатах; Птица-слава; Декабристы; Охота на императора. Во втором том включены исторические повести , изображающие жизнь народа крепостной России в XVIII-XIX веках, циклы рассказов о великих полководцах, Суворов и Кутузове, и ратных подвигах русских солдат, произведения о восстании декабристов 1825 года и подготовке покушения на императора Александра II. Том 3. Упрямая льдина; Сын великана; Двадцать дней; Октябрь шагает по стране; Братишка; Секретная просьба. В третий том включены произведения, в которых отражена эпоха великих революционных преобразований в России начала XX века, - о первых маевках, зарождении рабочего революционного движения, Февральской и Великой Октябрьской революциях 1917 г, о становлении Советской власти, Гражданской войны и деятельности В.И.Ленина и его соратников. Том 4. Красные и белые; Будущее начинали они; Наш колхоз стоит на горке. В четвертый том пятитомного собрания сочинений вошли произведения о создании Красной Армии, ее бесстрашных бойцах и их борьбе в годы Гражданской войны с иностранными интервентами и белыми генералами, о мирном труде рабочих и колхозников в годы первых пятилеток, о героях труда - стахановцах, о великих народных стройках, магнитогорском металлургическом комбинате, Днепрогэсе, Турксибе, Комсомольск-на-Амуре. Том 5. Богатырские фамилии. В пятый том вошел цикл рассказы о Великой Отечественной войне 1941 -1945 гг., посвященный великому подвигу советского народа в борьбе с фашизмом. В книге рассказывается о знаменитых сражениях: Московской битве, Сталинградском сражении, битве за Кавказ, танковой битве на Курской дуге, обороне Севастополя, блокаде Ленинграда, освобождении Европе от фашистских войск и взятии Берлина. Для среднего школьного возраста.

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Полное собрание сочинений и писем. В 22 томах (комплект из 22 книг) Полное собрание сочинений и писем. В 22 томах (комплект из 22 книг) 31790 р. ozon.ru В магазин >>
Розанов В. В.В. Розанов. Полное собрание сочинений. В 35-ти томах. Том седьмой. Путешествия Розанов В. В.В. Розанов. Полное собрание сочинений. В 35-ти томах. Том седьмой. Путешествия 990 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Честертон Г. Собрание сочинений. В 5 томах (комплект из 5 книг в футляре) Честертон Г. Собрание сочинений. В 5 томах (комплект из 5 книг в футляре) 3802 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Розанов В. В.В. Розанов. Собрание сочинений. В 30-ти томах. Том 24. В чаду войны. Статьи и очерки 1916-1918 гг. Розанов В. В.В. Розанов. Собрание сочинений. В 30-ти томах. Том 24. В чаду войны. Статьи и очерки 1916-1918 гг. 660 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Р. М. Зотов Р. М. Зотов. Собрание сочинений в 5 томах (комплект из 5 книг) Р. М. Зотов Р. М. Зотов. Собрание сочинений в 5 томах (комплект из 5 книг) 2429 р. ozon.ru В магазин >>
Бакланов Г. Григорий Бакланов. Собрание сочинений в 5 томах (комплект из 5 книг) Бакланов Г. Григорий Бакланов. Собрание сочинений в 5 томах (комплект из 5 книг) 2278 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Ильф И., Петров Е. Для будущего человека. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5 Ильф И., Петров Е. Для будущего человека. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5 701 р. chitai-gorod.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Собрание сочинений в 5-ти томах

Поиск книг

В корзине 0 книг на сумму руб.

Недавно смотрели

Варфоломеевская ночь 24 августа 1572 года. Жил-был Анри Четвертый.

История Рождества. История Новогодней елки.

Закономерности в развитии средневековой архитектуры IХ - ХУ вв.

Синее Нигде. Летний остров. `П` значит `погибель `. О чем шепчет ветер.

Чудеса света. Полная энциклопедия.

Собрание сочинений в 5-ти томах.

Автор - Булгаков М.

Издательство - М. Художественная литература.

Страниц - 624+752+704+686+734 с.

Год издания - 1989 г.

Стоимость пересылки книги по России заказной бандеролью по предоплате - 523 руб.

Первое собрание сочинений М. Булгакова в России. Т.1: Записки юного врача, роман Белая гвардия, рассказы начала 20-х годов: Необыкновенные приключения доктора, Морфий, Налет и др., Т.2: повести Дьяволиада, Роковые яйца, Собачье сердце, избранные рассказы и фельетоны 1921-1934 г. Т.3: пьесы: Дни Турбиных, Зойкина квартира, Багровый остров, Бег и др. Т.4 инсценировки и драматические переложения: Мертвые души, Война и мир, Дон Кихот и др., романы Жизнь господина де Мольера, Записки покойника. Т.5: роман Мастер и Маргарита, избранные письма.

КНИГИ В НАЛИЧИИ НА СКЛАДЕ:

К сожалению сейчас данной книги нет в продаже.

Copyright © 2017 | Администратор - Тимофеев Алексей

Источник:

lib26.ru

Купить Иван Шмелев

Иван Шмелев. Собрание сочинений в 5-ти томах

Иван Сергеевич Шмелев (1873-1950) – выдающийся русский писатель, публицист и мыслитель, один из самых читаемых писателей русского зарубежья. В 1922 году он, после расстрела большевиками в Феодосии его единственного сына, бывшего белого офицера, уехал в Берлин, потом в Париж. В эмиграции образы и картины старой России, яркие впечатления детства, воспоминания о любимой Москве оформились в книги, ставшие вершиной творчества Шмелева. Его романы «Лето Господне», «Няня из Москвы», «Пути небесные», рассказы и повести объединены темой России и православной веры. Непревзойденное языковое мастерство Шмелева сопрягается в них с трогательной любовью к Родине.

Том I. Рассказы и повести (1895-1919)

Том II. Солнце мертвых. Эпопея; Новые рассказы о России; Рассказы о России зарубежной; Рассказы (1924–1928); Публицистика

Том III. Богомолье; Лето Господне: Романы; Рассказы (1934-1937); Родное. Про нашу Россию. Воспоминания

Том IV. Няня из Москвы; История любовная: Романы; Рассказы (1915-1936); Солдаты; Иностранец: Романы

Том V. Пути небесные. Роман; Рассказы (1932-1950); Приложения

Формат 135 х 207 мм.

г. Москва, 1-й проезд Перова поля, д. 6 корп. 3

© Интернет-магазин православной литературы 2000 - 2017 г.

Источник:

otdom.ru

Книга: Есин Сергей Николаевич

Книга: Есин Сергей Николаевич «Собрание сочинений. В 5-ти томах»

Серия: "Многотомные издания"

Есин Сергей Николаевич (род. 1936 г.) - русский писатель, лауреат многих литературных премий, среди которых государственная премия правительства Москвы и Бунинская премия. Уже в советское время С. Н. Есен получил широкую известность среди читающей публики. Однако и в наши дни он занимает весьма престижное место в отечественной литературе. В пятитомное собрание сочинений С. Н. Есина вошли восемь произведений, среди которых: роман-бестселлер"Имитатор", выходивший в начале перестройки,"Смерть титана", рассказывающий историю угасания В. И. Ленина, а также роман"Твербуль, или Логово вымысла", посвященный мистической жизни Литературного университета, где на протяжении полутора десятков лет С. Н. Есин проработал на посту ректора.

Издательство: "Книговек" (2013)

ЕСИН Сергей Николаевич

ЕСИН Сергей Николаевич (р. 1935) - русский писатель. Наибольшую известность получил роман "Имитатор" (1985) о посредственном художнике, добивающемся признания интригами и писанием портретов крупных чиновников. В прозе - социально-нравственные и психологические проблемы. Повести "Живем только два раза" (1969), "При свете маленького прожектора" (1976); романы "Сам себе хозяин" (1985), "Константин Петрович" (1987; о В. И. Ленине в 1917), "Временщик и временитель" (1987), "Соглядатай, или Бег в обратную сторону" (1989). Пьесы. С 1992 ректор Литературного института им. М. Горького.

Другие книги схожей тематики: См. также в других словарях:

Собрание сочинений — вид издания, которое концентрирует в однотипно оформленных единицах (томах) все или основные произведения одного автора в качестве его научного, литературно художественного или публицистического наследия. Помимо собственно произведений… … Большая советская энциклопедия

Собрание сочинений М. Ю. Лермонтова — При жизни Л. появилось два издания Героя нашего времени , Спб. 1840 и 1841 г., и одно издание Стихотворений , Спб. 1840 г. Первое посмертное издание Сочинений Л . (изд. Смирдина) вышло в 3 х томах в 1842 г. В начале пятидесятых годов прошл. ст.… … Словарь литературных типов

Туркестанский сборник сочинений и статей, относящихся до Средней Азии вообще и Туркестанскому краю в особенности — Собрание печатных материалов, носящее название «Туркестанский сборник сочинений и статей, относящихся до Средней Азии вообще и Туркестанскому краю в особенности» является единственным в своем роде собранием и гордостью собрания Государственной… … Википедия

Туркестанский сборник сочинений и статей — Туркестанский сборник сочинений и статей, относящихся до Средней Азии вообще и Туркестанскому краю в особенности Собрание печатных материалов, носящее название «Туркестанский сборник сочинений и статей, относящихся до Средней Азии вообще и… … Википедия

Гарин-Михайловский, Николай Георгиевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гарин. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Михайловский. Николай Георгиевич Гарин Михайловский … Википедия

Философское наследие — У этого термина существуют и другие значения, см. Наследие. «Философское наследие»  книжная серия, выпускаемая с 1963 года российским издательством «Мысль». Сквозная нумерация томов «Философского наследия» дается с тома 80. Двухтомник Ф.… … Википедия

ФН — «Философское наследие» книжная серия, выпускаемая с 1963 года российским издательством «Мысль». Сквозная нумерация томов «Философского наследия» дается с тома 80. том 80 обложка том 80 фронтиспис и титульный лист. NB: впервые указан номер тома … Википедия

Ленин, Владимир Ильич — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Запрос «Ленин» перенаправляется сюда; см. также другие значения … Википедия

Крошка Доррит — У этого термина существуют и другие значения, см. Крошка Доррит (телесериал). Крошка Доррит … Википедия

Aleksey Konstantinovich Tolstoy — Not to be confused with Aleksey Nikolayevich Tolstoy. Aleksey Konstantinovich Tolstoy Aleksey Konstantinovich Tolstoy by Karl Brullov Born September 5 [O.S. August 24] 1817 Saint Petersburg … Wikipedia

Михаил Евграфович Салтыков — Щедрин Портрет Салтыкова Щедрина работы Ивана Крамского Имя при рождении: Михаил Евграфович Салтыков Дата рождения: 27 января 1826 Место рождения: село Спас Угол, Калязинский уезд, Тверская губерния … Википедия

  • Подвиг ежедневный., 1963 — Биографический киноочерк о талантливом советском поэте-баснописце Демьяне Бедном.
  • Ленин. Страницы биографии., 1969 — По заказу ССОД. Фильм рассказывает о наиболее важных этапах жизни и деятельности В. И. Ленина.

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим. Хорошо

Источник:

books.academic.ru

Поэзия: Поэзия: прочее: Собрание сочинений в 5-ти томах

Собрание сочинений в 5-ти томах

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.

В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.

Перевод с английского Ю. Комова, Л. Володарской, И. Озеровой, И. Левидовой, В. Британишского.

Стихотворения Роберта Грейвза

Из интервью «Литературной газете» известного английского писателя Грэма Грина: «Назовите, пожалуйста, несколько имен самых значительных, на ваш взгляд, западноевропейских писателей нашего века». «Вообще-то я не люблю превосходных степеней в оценках, подозрительно отношусь к обобщениям, к прилагательным, к наречиям… И тем не менее из своих соотечественников хотелось бы назвать имя поэта Роберта Грейвза».

Литературная деятельность Грейвза (1895–1985) — это целая эпоха, его первый поэтический сборник увидел свет в 1916 году, а работал мастер до последних дней. Поэта, прозаика, фольклориста, переводчика античных авторов, критика, человека необычайно широкого круга литературных интересов и огромной гуманитарной культуры, Грейвза уже при жизни почитали в Англии как классика. Заслуги Грейвза перед англоязычной и мировой литературой очевидны и многообразны. Но особенно важен его вклад как лирического поэта. Настоящий чародей слова, Грейвз постоянно изучал, исследовал поведение двух, мужчины и женщины, первоисточников, как он считал, самых будничных явлений жизни и носителей возвышенных духовных наслаждений. По Грейвзу, путь мужчины и женщины, идущих рука об руку и порознь, не усыпан розами. Это путь ошибок и побед, горьких минут и счастливых мгновений. Это — восхождение и постоянная борьба за то, чтобы быть понятым. Поэт, как никто другой, обязан изучать природу отношений двух людей. И это Грейвз делал на протяжении всего своего творческого пути. Лучшие образцы его зачаровывающей лирики находишь в многочисленных сборниках стихотворений, выходивших на протяжении десятилетий. («Избранное» 1926, 1938, 1947, 1959, 1965, 1975 гг.) Это настоящий марафон, требующий удивительной преданности делу и веры — не просто выносливости.

(Перевод Ю. Комова)

Он сам, своею охотой,

Терзаемый жаждой и голодом,

Бредет пустыни дорогами;

И шепчет слова прощения

Пустынникам и отшельникам,

Внимательно слушать готовым.

И выпи он крики ловит

С разрушенных стен дворцовых,

Она отвечает дружески,

А он в разговор вовлекает

На проповедь василиски

К нему стекаются быстро

В панцирях живописных

И страшных, словно их жала,

С дракона глазами-искрами;

На кожаных крыльях летучие мыши

И старые вещи, слепые и выброшенные,

За ним они следуют всюду,

Один из бродяг, простодушный,

Все ребра как будто снаружи

Сквозь рваную шкуру,

И шаг еле слышен, глотка огнедышит,

Невинности сотворение — козел отпущения:

Все сорок дней и ночей

Шагал за богом как тень.

И верная гвардия вслед за ним.

А слезы — это возлюбленной гимн.

(Перевод Ю. Комова)

Страна моего выбора — это дикая местность

С крутою и мрачной горою, землею опустошенно-обширной.

Редко получишь в этих владеньях голоса весть ты,

Разве услышишь журчанье воды, пробегающей мимо

По скалам, по вереску, всюду растущему дико.

И птицы-певуньи молчат, и мышь не бежит по степи

Из страха пред хищником, рисующим в небе круги.

Он в выси парит, навис, тени от скал на крыльях,

Обширный приход свой обшаривает внимательным глазом,

Хватает пичужек дрожащих, не спрятаться им — невинным,

На части их рвет и бросает с неба на землю;

И чужды сердцу всегда нежность и жалость

Там, где жизнь это лишь простая вода и скалы,

Рискованное приключение, полное страха провала.

Время не путешествует по этой земле затерянной,

Ягоды на болоте, вереск растут без срока,

И выступают скалы, потоки поют и пенятся

На каждой руке беззаботно в любое время года;

То серое, то голубое, небо над головою бродит;

Зима вдруг откроется режущим снегом,

Если июнь не одолжит себе доспехи на смену.

И все же моя то страна, лучшая и восставшая

Первая в этом мире из Потопа и Хаоса,

Не для покоя и лени долины свои воспитавшая,

Босая на землю ступающая, без крови ее покоряющая.

Вечная это страна, и горы ее поднимаются

Замками полубогов, по шару земному идущих

И горожанам, жирным, внизу, ужас несущих.

(Перевод Ю. Комова)

Совы громко ржут в ночи,

Мышь летит зигзагом,

Схоронилася в тени

Старые привыкли боги

К тишине в лесу

И крадутся, чтоб устроить

Вверх взгляни, и глаз утонет

Меж деревьями находишь

Неба лишь следы.

Вверх взгляни — и заблудился

В той ты западне,

Где паук их притаился,

Ждет, как человек.

И хотя пропала вера

Эти боги страсти, гнева

Жизни так верны —

Боги умерли почти уж,

Но долги те ждут:

Кровь, вино, огонь, соль, юность,

Музе барабаны бьют.

Лесу отданные, лунам,

И пред ними страшным утром

Ниц падут все короли:

С неба ясного, как буря,

Деве, воину, жрецу

Поклоняясь и беснуясь,

На восток они пройдут —

Боги гордые, что были

Пугалом, вампиром, сном,

Прошлогодним снегом синим

Или умершим грибом.

КИТ ЛОГАН И ЛЕДИ ЭЛЕН

(Перевод Л. Володарской)

Кит Логан в замок привела

Дитя недолгой страсти,

Элен же сына родила,

Не зная сей напасти.

Кит помнит радость огневую,

А леди — гнев и стыд,

Когда легла в постель чужую

На волю злых обид.

— Куда ты мужа, Кит, девала?

(Конца насмешкам нет!)

Молчала Кит, Элен молчала,

Забыв про белый свет.

Души б не пожалели обе

На месте быть другой,

Из грязи Кит глядит во злобе

На бархат дорогой.

Но что Элен ее обноски,

Отдать готова кольца, брошки,

Травою быть сыта.

Стоят — и зависти нет боле,

Обеим свет не мил.

Виновен сквайр в их горькой доле,

Он сердце им разбил.

(Перевод Л. Володарской)

Надежды нет совсем, когда снимает шляпу

Влюбленный птицелов пред дочкой сквайра-папы,

Но лучше б птиц своих он отпустил на волю,

Чтоб звонко пелось им над милой головою.

(Перевод Ю. Комова)

Простой букет цветов! И стоит ли он слова?

(Все так же надоедлива зима, и редко где увидишь почку).

Ее любил больной он, заросла к решению дорога.

«А где-то, — говорит она, — под ветром расцветает роща!»

И кажется, что дама моя плачет, а тролль клянется

Небесами, что ненавидит слезы: печаль ее он вылечит опять.

Когда один цветок просила, он восемьдесят ей принес бы,

Охапку, китайскую императрицу достойную лишь изумлять.

Розу бледную, волшебно белую, и золотую Лилию, тумана вестницу,

Заколдовал он, в сосуд их положил прозрачный

С Резедою вместе, блеклой и невзрачной,

И получил, как мимолетные мечты, неясное соцветье.

Кто знает? — все же, взволнована подарком скромным.

(Перевод Ю. Комова)

Глаза его так горе оживило,

Что каждый миг травы, листа ли мимо

Него уж пройдет; он может

Все видеть через каменную стену,

Иль наблюдать, как отлетает дух нетленный

От человека, что на смертном ложе.

В двух округах он все умеет слышать,

Поймать слова, что вы сказали прежде.

Мокрицы иль личинки нежный

Звук ему на ухо громко дышит,

И шум так легок, что перегоняет

Веру — и трав всех голоса вбирая,

Болтает червь, звонит, а моль седая,

Открывши пасть, одежды все съедает;

Он слышит вздохи муравьев

Стенающих — их жребий плох,

(Они устали, и не без причины),

Легко паук ткет паутину;

Бормочут что-то, мучаются, бьются

Созданья Божьи, мошки вьются.

Глаза мужчины горе оживило —

И стал он богом иль воришкою счастливым,

Что возродить пытается, украсть опять и вновь

Утраченную некогда, погибшую любовь.

ПЕСНЯ О НЕСООБРАЗНОСТИ

(Перевод И. Озеровой)

Даль бывает под рукой,

К близкому — тропа длинна.

Принесет любовь покой —

На отчаянный призыв

Из глубин бездонных сна

Страсть твою, она.

Плоть и кровь согрела ночь,

Днем — невинность холодна.

Страсть и радость превозмочь,

В чем же смысл? Глаза пусты.

Тень любви, призыв тщеты —

Одинок в день свадьбы ты

(Перевод Ю. Комова)

Любовь, вкушай от яблока, когда возможно,

И в одеяньях царских шествуй, чувствуй солнце,

Беспечную невинность на небесной тропке,

Хотя услышишь ужас в чьем-то крике,

Что носится вокруг во тьме гнетущей,

Как ярость дикая иль бессловесность слепого зверя:

Будь добр, не вешай носа, люби любое время года,

И пульс плохой ты находи хорошим,

Ты этой славы дрожь не презирай.

И наслаждение лови в мгновеньи,

Проходи меж мраком, тьмою — в сиянии пространства,

Что узко, как могила, хотя совсем не связано с тем миром.

ЧИТАТЕЛЮ, КОТОРЫЙ СТОИТ У МЕНЯ ЗА СПИНОЙ

(Перевод И. Левидовой)

Ты, соглядатай, стоишь за спиною опять,

Под руку смотришь, пытаясь слова прочитать,

Жарко дышишь в плечо и затылок.

И вот я строчу, обрывая теченье слов,

Несколько фраз для тебя на полях стихов,

Да, для тебя, гость назойливый и постылый!

Все, что только возможно сказать о себе —

За и против, — я сам говорю о себе.

Что тебе остается, враг мой заклятый?

Ко мне, от меня же, самозванным послом

Являться, и путать, и лезть напролом,

Держа наготове курсив и цитаты?

Спесиво и льстиво — все способы тут хороши —

Слишком долго играл ты частицу моей души.

Судья и патрон мой, еще одну рольку припас ты:

Камнем точильным хочешь мне править мозги.

Баста! Есть гордость поэта. Рассыпься и сгинь!

Прахом ты был и пребудешь. Баста!

(Перевод Л. Володарской)

Вблизи ворот садовых, под луной

И в облаке медовых ароматов,

Изображая верную жену,

Она отвергла зов чужого мужа —

Губами только, но не сердцем, нет!

Не зная, что сказать, она в испуге

Солгать решила, будто для детей…

«Из-за детей» — она себе шептала.

Но ложь есть ложь. Одна она не ходит.

В своей постели ночью, как не раз уж,

Жена отвергла венчаного мужа,

И вновь не сердцем, а губами только.

«Из-за детей», — она себе шептала,

Которых и любить-то не любила.

СКАЗАТЬ И УСЛЫХАТЬ В ОТВЕТ…

(Перевод Л. Володарской)

Чего желаю я на сей земле?

С тобою быть вдвоем на сей земле.

Тебя целую, это чтоб сказать

и услыхать в ответ…

Ты больше не дитя, но как дитя

Провидишь тайны, хоть ты не дитя.

Так постели постель, чтоб я тебе сказал

и услыхал в ответ…

Обет мой на твоей руке в кольце златом,

Обет твой у меня на шее в цепи золотой,

Еще один разок хочу тебе сказать

и раз и навсегда узнать ответ.

(Перевод И. Озеровой)

Не колдовство — искусство.

Не каждый мертвый — мертв:

Подуй на уголек —

Раздуешь жизни пламя.

И оживет забытая беда,

И зацветут засохшие надежды.

Своим пером его освоив почерк,

Естественно, как собственную, ставь

Его автоматическую подпись.

Хромай, холь он хромал,

Как клялся он, клянись.

Он черное носил — ходя лишь в черном,

Подагрой он страдал —

Страдай подагрой ты.

Интимные безделицы копи —

Перчатку, плащ, перо…

Вокруг вещей привычных

Построй привычный дом

Для страшного жильца.

Ему даруя жизнь, остерегайся

Могильного пристанища его,

Чтобы оно теперь не опустело.

Завернутый в его истлевший саван,

Сам место ты свободное займешь.

ЛАТНИКИ НА ГРАНИЦЕ

(Перевод И. Озеровой)

Готы, гунны, вандалы, исаурианские горцы,

Римляне не по рожденью, а по случайности службы,

Знаем мы все так мало (больше мы знать не хотим)

О Метрополисе странном: о храмах его со свечами,

Сенаторах-педерастах, облаченных в белые тоги,

Спорах на ипподроме, кончающихся резней,

О евнухах в пышных салонах.

Здесь проходит граница, здесь наш бивак и место,

Бобы для походной кухни, фураж для наших коней

И тяжесть римских доспехов. Ну, хватит! Лишь тот из нас,

Кто в сумасшедшей скачке, достав тетивой до уха,

Вбивает тяжелые стрелы в чеканные латы персов,

Пронзая насквозь доспехи, успех завершая копьем, —

Лишь тот достоин почета, достоин нашей любви.

Меч свой в ножны вложить властно велел Христос

Святому Петру, когда стража их превзошла числом.

Тогда и была дана Святому Петру возможность

Словом поднять толпу, на помощь ее призвать.

Петр нарушил обет и от Христа отрекся.

У нас за случай такой — забрасывают камнями,

А не возводят в сан…

Ни веры, ни истины нет, ни святости в Церкви Петровой,

А справедливости нет ни во дворце, ни в суде.

Священнику все равно, что мы продолжаем дозором

Посменно стоять на валу. Достаточно нам вместо бога,

Чтоб на хоругви дракон от ветра распахивал пасть.

Сердце империи — мы, а не этот облупленный город:

Гнилому дереву жизнь продлевает только кора.

Источник:

rulibs.com

Собрание сочинений

Собрание сочинений. В 5-ти томах

Описание

Собрание сочинений знаменитого английского писателя и мыслителя Гилберта Кийта Честертона.

В первый том вошли ранние романы "Наполеон Ноттингхилльский" (1904), "Человек, который был Четвергом" (1908) и "Жив-человек" (1912).

Во второй том вошли романы "Шар и крест" (1910, 1927), "Перелетный кабак" (1914) и "Возвращение Дон Кихота" (1927).

Рассказы об отце Брауне - самая известная часть литературного наследия английского писателя и мыслителя Гилберта Кийта Честертона. В этот том вошли лучшие рассказы о знаменитом сыщике-интеллектуале.

В четвертый том вошли детективная повесть "Деревья гордыни" (1919-1922), пьеса "Колдун" (1913), а также избранные рассказы из сборников "Клуб удивительных промыслов" (1905), "Человек, который слишком много знал" (1922), "Поэт и безумцы" (1929), "Пять праведных преступников" (1930), "Парадоксы мистера Понда" (1935) и полностью сборник "Охотничьи рассказы" (1925).

В пятый том вошли религиозно-философский трактат "Вечный человек" (1925), главы из книги "Автобиография" (1936), а также избранные эссе, представляющие Г. К. Честертона как интереснейшего и самобытного журналиста.

Источник:

shop.rus.bz

Собрание сочинений в 5-ти томах в городе Самара

В представленном каталоге вы можете найти Собрание сочинений в 5-ти томах по доступной цене, сравнить цены, а также изучить похожие книги в категории Детская литература. Ознакомиться с параметрами, ценами и рецензиями товара. Доставка товара может производится в любой город России, например: Самара, Ульяновск, Улан-Удэ.