Каталог книг

Жюль Верн Вокруг света за 80 дней

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

«Вокруг света в восемьдесят дней» – один из лучших романов Жюля Верна. Увлекательная история Филеаса Фогга, его неунывающего слуги Паспарту и их потрясающего воображение кругосветного путешествия, полного опасных приключений, знакома нам с детства – по многочисленным фильмам и мультфильмам. Но насколько они отличаются от произведения самого Жюля Верна? Читателям предстоит понять это, открыв для себя великолепную книгу, полную живого и тонкого юмора. В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Характеристики

  • Форматы

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Эксмо Вокруг света за 80 дней, Жюль Верн Эксмо Вокруг света за 80 дней, Жюль Верн 515 р. mytoys.ru В магазин >>
Верн, Жюль Габриэль Вокруг света за 80 дней Верн, Жюль Габриэль Вокруг света за 80 дней 298 р. bookvoed.ru В магазин >>
Юрий Эзекейлевич Савинский Вокруг Шарика Юрий Эзекейлевич Савинский Вокруг Шарика 5.99 р. litres.ru В магазин >>
Жюль Верн Вокруг света за 80 дней (сокращенный пересказ) Жюль Верн Вокруг света за 80 дней (сокращенный пересказ) 149 р. litres.ru В магазин >>
Жюль Верн Вокруг света за 80 дней Жюль Верн Вокруг света за 80 дней 273 р. ozon.ru В магазин >>
Жюль Верн Вокруг света в 80 дней Жюль Верн Вокруг света в 80 дней 120 р. litres.ru В магазин >>
Жюль Верн Вокруг света за 80 дней Жюль Верн Вокруг света за 80 дней 349 р. ozon.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Читать онлайн книгу «Вокруг света за восемьдесят дней» бесплатно и без регистрации

Жюль Верн Вокруг света за 80 дней

скачано: 119 раз.

скачано: 109 раз.

скачано: 54 раза.

скачано: 42 раза.

скачано: 33 раза.

1 час 9 мин назад

1 час 28 мин назад

20 час 58 мин назад

4 дня 9 час 18 мин назад

8 дней 0 час 44 мин назад

8 дней 1 час 41 мин назад

10 дней 0 час 6 мин назад

10 дней 22 час 51 мин назад

11 дней 4 час 57 мин назад

Великолепное продолжение!

Начало книги весьма мрачное, а дальше как в сказке. Читать интересно.

Ребят, книга очень понравилась! Советую всем, кто любит исторические романы фантастика экшн. Но книга вызывает очень много непонятных вопросов. Особенно поначалу не было понятно где они и почему запутались во времени.

Спойлер! Ребят, если вы прочитали книгу, обьясните пож почему в конце отцом ребенка считался Том, если Метт сбежал с тюрмы и был свободен?

Я в восторге от этой книги! Читать было очень интересно.

Возможно книга интересная, но читать не могу. Слишком отрывистые,резкие фразы, где-то по логике не хватает слов. Не моё.

Источник:

www.litlib.net

Читать онлайн Вокруг света за 80 дней автора Верн Жюль Габриэль - RuLit - Страница 4

Читать онлайн "Вокруг света за 80 дней" автора Верн Жюль Габриэль - RuLit - Страница 4

Тем временем «Монголия» неслась на всех парах по волнам Красного моря к Адену. Филеас Фогг не обращал внимания на штормовую погоду, а уж как перед самым отплытием из Суэца на пароход торопливо поднялся сыщик Фикс, и вовсе не заметил.

На следующий день Паспарту, заметив Фикса на палубе, так обрадовался встрече с этим любезным человеком, что воскликнул:

– Кого я вижу! Мистер Фикс! Вы далеко собрались?

– Как и вы, в Бомбей, – ответил Фикс и небрежно добавил: – Весьма занятное место этот Бомбей. Надеюсь, что вы со своим господином найдёте время, чтобы осмотреть все его достопримечательности.

– Увы, – вздохнул молодой человек. – Боюсь, что нет.

Фикс надеялся, что «Монголия» прибудет в Бомбей с опозданием, но его ждало разочарование. В субботу, 20 октября, в половине пятого пополудни пароход вошёл в порт Бомбей – на два дня раньше срока.

Мистер Фогг выплатил капитану обещанное вознаграждение, методично записал в своём путевом блокноте эти два дня в графу выигрышей и сошёл на берег.

– Поезд в Калькутту отправляется в восемь часов вечера, – сообщил он слуге. – Встретимся на вокзале. Прошу не опаздывать!

Его слова подслушал Фикс и понял, что должен во что бы то ни стало задержать банковского вора в Бомбее, до тех пор пока из Англии не придёт ордер на его арест. В бомбейской полиции сыщик попросил комиссара выдать ордер на арест Филеаса Фогга, но тот лишь покачал головой:

– Весьма сожалею, но это невозможно: мы не имеем права вмешиваться в сферу компетенции Лондона. Вот если бы преступление было совершено на территории Индии, тогда дело другое.

Пока Фикс размышлял, как поступить, Паспарту осматривал город. В отличие от своего господина, не проявлявшего ни малейшего интереса к местам, через которые они проезжали, слуга жадно всё разглядывал и старался ничего не пропустить.

На улицах Бомбея было необычайно многолюдно. Разинув рот, молодой француз таращил глаза на персов в остроконечных шапках, на торговцев-банианов в круглых тюрбанах, на парсов в чёрных митрах, армян в длиннополой, до пят одежде. Никогда ещё он не видел ничего подобного и так увлёкся, что едва не забыл про время. Потом всё же отправился на вокзал, но внезапно увидел великолепный храм Малабар-Хилл, и ему захотелось непременно туда зайти. Увы, Паспарту не знал, что в храм нельзя входить в обуви, её полагалось снимать перед входом, как и не знал того, что британские власти строго наказывали всякого, кто оскорблял религиозные чувства жителей Индии. Словом, без каких-либо дурных мыслей он вошёл в храм, восхитился его великолепными орнаментами, но внезапно оказался на полу. Три разгневанных жреца сорвали с него башмаки и носки и принялись бить, но Паспарту был ловкий малый. Отбиваясь кулаками и пинками, он вырвался из рук индусов и бросился наутёк.

Между тем сыщик Фикс всё время следил за ним, поэтому отправился к вокзалу. До отправления поезда оставалось пять минут, когда на перрон выскочил босой Паспарту и рассказал мистеру Фоггу о своих злоключениях.

– Надеюсь, такое больше не повторится, – холодно заявил мистер Фогг и в сопровождении приунывшего слуги вошёл в вагон.

Фикс, слышавший каждое слово, ликовал:

– Так-так! Преступление совершено на территории Индии! Теперь я могу выписать ордер на арест. В Калькутте полицейские получат его ещё до того, как туда прибудет этот негодяй.

Довольный собой, он снова поспешил к комиссару местной полиции.

Приключение в джунглях

Войдя в купе, Филеас Фогг и Паспарту с удивлением обнаружили, что их попутчиком оказался сэр Френсис Кромарти, бригадный генерал, партнёр мистера Фогга по игре в вист, когда они плыли на «Монголии». Мистер Фогг даже произнёс целую речь из нескольких фраз, выражая свою радость.

Ночь и весь следующий день они ехали без происшествий.

По обе стороны от железной дороги поднимались к небесам крутые горные склоны. Потом их сменили густые джунгли с кишевшими в них змеями. Временами, к восторгу Паспарту, возле путей можно было видеть слонов.

На следующее утро их поезд неожиданно остановился возле какой-то маленькой деревни, и старший кондуктор прошёл по вагонам, выкрикивая:

– Что такое? В чём дело? – спросил сэр Френсис.

– Господа, это конец дороги, дальше её ещё не построили. Она продолжится в Аллахабаде, в пятидесяти милях отсюда.

– Но ведь газеты писали, что закончена вся дорога от Бомбея до Калькутты, – рассердился сэр Френсис.

Источник:

www.rulit.me

Жюль Верн - Вокруг света за восемьдесят дней - чтение книги онлайн

Жюль Верн Вокруг света за 80 дней

за его поведение. Очевидно, полковник Проктор попал в этот поезд совершенно случайно, но он находился в нем, и было необходимо любой ценой помешать Филеасу Фоггу встретиться со своим противником.

Когда поезд тронулся и мистер Фогг задремал, миссис Ауда, улучив момент, рассказала Фиксу и Паспарту о случившемся.

— Этот Проктор в нашем поезде! — воскликнул Фикс. — Ну что ж, не тревожьтесь, сударыня. Прежде чем иметь дело с господином… с мистером Фоггом, ему придется иметь дело со мной! Мне кажется, он оскорбил сильнее всего именно меня!

— А кроме того, я сам займусь им, хоть он и полковник! — добавил Паспарту.

— Мистер Фикс, — возразила миссис Ауда, — мистер Фогг не позволит никому мстить за себя. По его собственным словам, он способен вернуться в Америку, чтобы отыскать оскорбителя. Если только он увидит полковника Проктора, мы не сможем предотвратить печальных последствий этой встречи. Остается следить за тем, чтобы они не столкнулись.

— Вы правы, сударыня, эта встреча может все погубить, — согласился Фикс. — Победитель или побежденный, мистер Фогг опоздает, и…

— И это будет на руку джентльменам из Реформ-клуба, — подхватил Паспарту. — Через четыре дня мы будем в Нью-Йорке! Если только эти четыре дня мистер Фогг не будет выходить из вагона, можно надеяться, что случай не сведет, его с этим проклятым американцем, разрази его бог. Так что мы сумеем помешать…

На этом беседа прекратилась. Мистер Фогг проснулся и стал смотреть в окно, запорошенное снегом. Немного погодя Паспарту так тихо, что ни его господин, ни миссис Ауда не слышали, спросил сыщика:

— Вы вправду собираетесь за него драться?

— Я сделаю все, чтобы доставить его живым в Европу! — тоном, выражающим твердую решимость, кратко ответил Фикс.

Паспарту почувствовал, как по телу у него пробежали мурашки, но его уверенность в честности его господина не поколебалась.

Однако каким образом можно было удержать мистера Фогга в купе и предотвратить его встречу с полковником Проктором? Конечно, это было не так уж трудно — наш джентльмен по природе был малоподвижен и нелюбопытен. К тому же сыщик нашел хорошее средство: через несколько минут он обратился к Филеасу Фоггу и сказал:

— В поезде ужасно долго тянется время, сударь!

— Да, — ответил джентльмен, — но все же оно движется.

— На пакетботах вы, кажется, обычно играли в вист? — продолжал Фикс.

— Да, — ответил Филеас Фогг, — но здесь это трудно осуществить. У меня нет ни карт, ни партнеров.

— О! Карты мы найдем без труда. В американских поездах продается все что угодно. Что касается партнеров, то если миссис Ауда…

— Конечно! — живо отозвалась молодая женщина. — Я играю в вист. Ведь это входит в программу английского воспитания.

— А я смею считать себя неплохим игроком, — заметил Фикс. — Итак, втроем и с «болваном»…

— Охотно, сударь, — ответил Филеас Фогг, обрадованный тем, что может заняться даже в поезде своей любимой игрой.

Паспарту поспешил к стюарду и вскоре вернулся с двумя полными колодами карт, фишками, жетонами и обитой сукном доской. Все было на месте. Началась игра. Миссис Ауда играла в вист вполне сносно и даже заслужила похвалу от строгого Филеаса Фогга. Что касается сыщика, то он был прямо-таки первоклассным игроком и оказался достойным соперником нашего джентльмена.

«Ну, теперь-то мы его удержим, — решил Паспарту. — Он не сдвинется с места!»

В одиннадцать часов утра поезд достиг водораздела между двумя океанами. То был Бриджерский перевал, находившийся на высоте семи тысяч пятисот двадцати четырех английских футов над уровнем моря, — одна из наиболее высоких точек железнодорожного пути, проходящего через Скалистые горы. Приблизительно в двухстах милях от перевала путешественников ждали, наконец, простирающиеся до самого Атлантического океана широкие равнины, которые природа, словно специально, создала для железнодорожного пути.

По склонам гор, обращенным в сторону Атлантического океана, текли многочисленные реки, притоки или притоки притоков Норт-Платт-ривер. Весь горизонт на север и восток был закрыт огромным полукругом северной части Скалистых гор, увенчанных пиком Ларами. Между этими горами и железнодорожным путем расстилались обширные, хорошо орошаемые долины. С правой стороны полотна высились первые отроги горного массива, который, загибаясь к югу, доходил до истоков реки Арканзас, одного из важнейших притоков Миссури.

В половине первого пассажиры мельком увидели форт Халлек, господствующий над этой местностью. Еще несколько часов, и Скалистые горы останутся позади. Можно было надеяться, что движение поезда через этот труднопроходимый перевал закончится без всяких происшествий. Снег прекратился. Стало холоднее и суше. Большие птицы, испуганные локомотивом, разлетались в стороны. Ни одного дикого зверя — волка или медведя — не показывалось на равнине. То была необозримая голая пустыня.

После довольно изысканного завтрака, поданного в вагон, мистер Фогг и его партнеры вновь принялись за свой нескончаемый вист. Вдруг послышались отчаянные свистки. Поезд остановился.

Паспарту высунулся в окно, но не увидел ничего, что объяснило бы эту остановку. Никакой станции поблизости не было.

Миссис Ауда и Фикс начали беспокоиться, как бы мистер Фогг не вздумал сойти с поезда. Но наш джентльмен удовольствовался тем, что сказал Паспарту:

— Посмотрите-ка, что там такое.

Паспарту выскочил из вагона. Человек сорок пассажиров уже вышли из поезда на полотно, среди них был и полковник Стэмп В.Проктор.

Поезд стоял перед красным сигналом семафора, закрывавшим путь. Машинист и кондуктор, также спустившиеся на полотно, о чем-то живо спорили с путевым обходчиком, которого начальник соседней станции Медисин-Боу выслал навстречу поезду. Пассажиры подошли к разговаривающим и приняли участие в споре. Среди них находился и упомянутый выше полковник Проктор, говоривший, как всегда, громким голосом и сопровождавший свою речь повелительными жестами.

Приблизившись, Паспарту услышал, как сторож говорил:

— Нет никакой возможности проехать! Мост через Медисин-Боу расшатан и не выдержит тяжести поезда.

Висячий мост, о котором шла речь, был перекинут через поток, находившийся на расстоянии одной мили от того места, где остановился поезд. По словам путевого обходчика, мост грозил рухнуть, ибо некоторые из тросов, на которых он висел, порвались. Обходчик не преувеличивал, утверждая, что мост не выдержит тяжести поезда. Надо сказать, что если уж беззаботные американцы становятся осторожными, то лишь безумец не следует их примеру.

Не смея сообщить мистеру Фоггу о случившемся, Паспарту слушал, стиснув зубы, окаменев, как статуя.

— Вот еще! — кричал полковник Проктор. — Что ж, мы, надеюсь, не вздумаем здесь оставаться и пускать корни в снегу!

— Полковник, — обратился к нему кондуктор, — на станцию Омаха послана телеграмма с просьбой выслать встречный поезд, но он едва ли придет в Медисин-Боу раньше чем через шесть часов.

— Шесть часов! — воскликнул Паспарту.

— Да, — подтвердил кондуктор, — и за это время мы едва успеем пешком дойти до станции.

— Пешком! — закричали хором все пассажиры.

— А далеко идти до этой станции? — спросил один из них кондуктора.

— Она расположена в двенадцати милях, по ту сторону реки.

— Двенадцать миль по снегу! — громко возмутился полковник Проктор.

Полковник разразился градом проклятий, ругая на чем свет стоит железнодорожную компанию и кондуктора. Взбешенный Паспарту готов был ему вторить. Теперь перед ним встало препятствие, которого не преодолеть всем банковым билетам его господина.

Впрочем, недовольны были все: не считая опоздания, им предстояло проделать пешком такой долгий путь по равнине, занесенной снегом. Около поезда поднялся шум, послышались громкие восклицания и крики, которые, естественно, могли бы привлечь внимание Филеаса Фогга, если бы этот джентльмен не был так поглощен игрой.

Во всяком случае, следовало сообщить ему о происшедшем, и Паспарту, опустив голову, направился было к вагону, как вдруг машинист поезда, истый янки, по фамилии Форстер, заметил:

— Господа, мне, кажется, есть возможность проехать!

— По мосту? — спросил один из пассажиров.

— На нашем поезде? — осведомился полковник.

— На нашем поезде.

Паспарту остановился и весь обратился в слух.

— Но ведь мост угрожает рухнуть! — заметил кондуктор.

— Это ничего не значит, — ответил Форстер. — Я думаю, что, если пустить поезд на предельной скорости, есть некоторые шансы проскочить.

— Черт возьми! — вырвалось у Паспарту.

Но некоторым пассажирам это предложение понравилось. Особенно оно понравилось полковнику Проктору. Этот отчаянный человек находил план машиниста вполне осуществимым. Он даже напомнил, что некоторые инженеры предлагали вообще обходиться без мостов, пуская поезда через реки на предельной скорости и т.д. В конце концов все заинтересованные в быстрой переправе пассажиры приняли сторону машиниста.

— Пятьдесят шансов за то, что мы переедем благополучно!… — воскликнул один из пассажиров.

— Шестьдесят! — перебил его другой.

— Восемьдесят!… Девяносто из ста!…

Паспарту оторопел: хотя он и сам был готов на все, лишь бы переправиться через Медисин-Крик, но подобная попытка казалась ему чересчур уж «американской».

«А ведь все можно сделать гораздо проще, а о они об этом и не думают!» — решил он и обратился к одному из пассажиров:

— Сударь, способ, предложенный машинистом, кажется мне рискованным, но…

— Восемьдесят шансов! — ответил пассажир и отвернулся.

— Я это знаю, — продолжал Паспарту, обращаясь к другому джентльмену, — но стоит лишь подумать…

— Незачем думать! — ответил американец, пожимая плечами. — Ведь машинист гарантирует возможность переезда!

— Конечно, но было бы благоразумней… — не унимался Паспарту.

— Что?! Благоразумней! — завопил полковник Проктор, которого это случайно услышанное им слово вывело из себя. — Вам же говорят: на предельной скорости! Понимаете? На предельной скорости!

— Я знаю… Я понимаю… — повторял Паспарту, которому не давали закончить мысль. — Но было бы естественней, если уж вам так не нравится слово «разумнее»…

— Что? Как? Чего он лезет со своим «естественнее»?! — закричали со всех сторон.

Бедный малый не знал, кому отвечать.

— Вы что, боитесь? — спросил полковник Проктор.

— Я боюсь?! — закричал Паспарту. — Ну ладно! Я покажу вам всем, что француз не трусливее американца!

— По вагонам! По вагонам! — закричал кондуктор.

— Да! По вагонам, — повторил Паспарту, — по вагонам! И как можно скорее! Но все же мне никто не помешает думать, что было бы разумнее сначала перейти по мосту пассажирам, а потом уж пустить поезд.

Но ни один человек так и не расслышал этого мудрого замечания, которое все равно не сочли бы справедливым.

Источник:

litread.info

Вокруг света за 80 дней скачать fb2, epub, rtf, txt, читать онлайн, Жюль Верн

«Вокруг света за 80 дней» Жюль Верн

Название: Вокруг света за 80 дней

Автор: Жюль Верн

Жанр: Зарубежная классика, Зарубежные приключения, Книги о путешествиях, Литература 19 века

О книге «Вокруг света за 80 дней» Жюль Верн

Французский писатель Жюль Верн жил и творил в XIX веке, но по сей день, его бессмертные произведения остаются невероятно актуальными и популярными. Верн по праву признан классиком приключенческой литературы и одним из основоположников жанра научной фантастики. Множество романов автора были неоднократно экранизированы, превращаясь как в увлекательные полнометражные картины и сериалы, так и в красочные и задорные мультфильмы.

Роман «Вокруг света за 80 дней» является одним из самых известных произведений Верна. Он был написан еще в 1872 году, а потому полностью пропитан духом того времени. Занимаясь помимо писательства еще и географической деятельностью, Жюлю Верну не составило труда написать роман не просто интересный и захватывающий, но и невероятно познавательный, во многом отражающий истинный уклад жизни своей эпохи, разных стран, в которых побывали герои и их отношения к жизни в целом.

В основе сюжета гениального романа «Вокруг света за 80 дней» лежит история типичного английского джентльмена ФилесаФогга и его слуги Паспарту. Герой поспорил на весьма внушительную сумму денег, что сможет обогнуть весь земной шар, с запада на восток, за максимально короткий промежуток времени, для тех лет, таким временем как раз и являлись 80 дней. Данное предприятие сулило немалый риск и, в случае проигрыша, полное разорение Фогга. Но герой был упрям и целеустремлен, а исполнить все условия заключенного пари для него было делом чести джентльмена. Начав свое путешествие с Англии, Фогг побывал в огромном количестве стран: Франция, Италия, Египет, Япония, Америка. И передвигался с помощью огромного количества различных средств, начиная от паровозов и пакетботов, заканчивая санями с парусом и слоном. За время путешествия Фогг и Паспарту побывали в невероятных приключениях, веселых и опасных, а также сумели спасти жизнь женщине, которая впоследствии стала женой Фогга.

В целом, роман Жюля Верна«Вокруг света за 80 дней» является истинной классикой своего жанра и типичным по стилю и манере написания для своего времени и в этом его особое очарование. Необычный сюжет романа, позволяет читателю вместе с героями объехать весь мир, заглянуть в самые отдаленные его уголки и познакомиться с укладом жизни и культурой жителей других стран и континентов. Конечно, для конца XIX века, такой роман был просто кладезью полезной информации. Для конца же века XXI он стал бесценной реликвией и настоящей историко-развлекательной энциклопедией. Данная книга будет интересна всем искателям приключений, всем у кого в груди горит огонь новых открытий и свершений, а также каждому любителю приключенческой литературы и нестареющей классики.

На нашем сайте о книгах lifeinbooks.net вы можете скачать бесплатно книгу «Вокруг света за 80 дней» Жюль Верн в форматах epub, fb2, txt, rtf. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Скачать бесплатно книгу «Вокруг света за 80 дней» Жюль Верн Рекомендуем к прочтению:

Одной из самых лучших приключенческих книг я считаю «Вокруг света за 80 дней». Ее герои демонстрируют невероятную храбрость и упорство, переживают множество приключений и опасных ситуаций. Вместе с ними читатель путешествует по Европе XIX века и по экзотическим странам. А, кроме того, эта книга позволяет оценить, насколько более развитым и совершенным стал наш мир. Ведь сегодня кругосветное путешествие – уже не подвиг, а развлечение, доступное каждому состоятельному человеку.

Оставить отзыв X LifeInBooks.net — Портал о книгах!

Ищете что почитать?

У нас: свежие новости литературы, рецензии и отзывы на популярные книги. Здесь вы можете скачать бесплатно, без регистрации или читать онлайн лучшие книги в форматах fb2, rtf, epub, txt и pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle.

Начинающим писателям мы предлагаем статьи, учебники, советы, и многое другое.

Все электронные книги доступные для скачивания на портале LifeInBooks.net являются собственностью их авторов и представлены исключительно для ознакомления. На сайте размещено всего 20% книги взятой у нашего партнера.

Контакты для связи по вопросам авторского права и рекламы:

Источник:

lifeinbooks.net

Верн Жюль - Вокруг света за восемьдесят дней, Читать или Скачать книгу

Романы онлайн Романы Вокруг света за восемьдесят дней Верн Жюль Габриэль

где заключается взаимный договор, по которому Паспарту поступает в услужение к Филеасу Фоггу

В доме номер семь на Сэвиль-роу, Берлингтон Гарденс, – в том самом доме, где в 1814 году умер Шеридан, – в 1872 году проживал Филеас Фогг, эсквайр; хотя этот человек всячески старался не привлекать к себе внимания, он слыл одним из наиболее оригинальных и примечательных членов лондонского Реформ-клуба.

Таким образом, одного из самых знаменитых ораторов, украшавших Англию своим талантом, сменил упомянутый Филеас Фогг, человек загадочный, о котором было известно лишь то, что он принадлежал к высшему английскому обществу, был прекрасно воспитан и необычайно красив.

Говорили, что он походил на Байрона (однако только лицом; обе ноги у него были здоровы), но то был Байрон, носивший усы и бакенбарды, Байрон бесстрастный, который мог бы прожить, не старея, целую тысячу лет.

Источник:

romanbook.ru

Жюль Верн Вокруг света за 80 дней в городе Тольятти

В этом каталоге вы можете найти Жюль Верн Вокруг света за 80 дней по разумной цене, сравнить цены, а также изучить другие предложения в категории Художественная литература. Ознакомиться с параметрами, ценами и обзорами товара. Транспортировка производится в любой населённый пункт РФ, например: Тольятти, Новокузнецк, Брянск.